Американские судьи предпочитают «половые контакты»
То, что в стремлении подходить ко всем вопросам максимально «политкорректно» можно легко дойти до маразма, известно, в принципе, давно. Однако жизнь раз за разом подкидывает нам все новые и новые примеры. Новой жертвой подобного подхода стали американские прокуроры, которым теперь придется, видимо, изобретать какие-то новые специальные «политкорректные» термины для того, чтобы доказывать вину подсудимых.
Как сообщает сайт Crimezone.ru, власти США запретили использование некоторых слов для обозначения определенных преступлений на судебных разбирательствах. Под запретом оказались такие весьма распространенные слова, как «изнасилование», «пьяный», «жертва», «место преступления», «убийство». Вице-президент Национальной ассоциации окружных прокуроров Джошуа Маркис заявил, что был шокирован количеством полученных от прокуроров звонков, в ходе которых последние жаловались ему на введенный запрет. Запрет на использование слов «похож на вирус», отмечает Маркис. «Убийство» превращается в «смерть», а «изнасилование» - в «половой контакт». Но ведь эти понятия попросту не отражают сути содеянного злоумышленниками, сетует юрист.
Зато рады адвокаты, работа которых теперь значительно облегчается. «Такие слова, как «жертва», «убийство» или «место преступления», сами по себе являются утверждением того, что еще не было доказано», - отмечает адвокат из города Вичита (штат Канзас) Курт Кернс. «Место преступления» существует тогда, когда произошло преступление, а это решает не прокурор, а присяжные заседатели», - отмечает он. Следующим шагом по этой логике, видимо, должен стать запрет на арест и помещение в СИЗО до суда. Действительно, если нет ни «места преступления», ни «жертвы», то за что задерживать-то?
Максим Николаев

Комментарии читателей Оставить комментарий